November 23, 2020

Non-partisan and pluralist communication and debate platform

Home » Content » Language as a weapon of nationalisms and the persecution of the Spanish-speaking
The language can never be used as an element of confrontation. Nationalisms have chosen the language as a trench and the Government is unable, due to its weakness, to curb that danger that adds problems to an already tragic landscape. A few days ago, Juan Marsé, one of the writers of transition died in Barcelona, a left-wing man, who considered that his militant bilingualism made him dream in Spanish and Catalan was the language of their intimacy, a perfect symbiosis of feelings that reflected what many Spaniards feel in the territories where we have two languages ​​of our own. The example of Juan Marsé is the one that they are trying to destroy the excluding nationalisms, that from a false moral superiority, have been working for decades on the idea that the Spanish should be relegated from their territories, turning the Spanish-speaking citizens into second and objective citizens to eradicate. Currently, there is no territory within Spain where citizens consider the language they use for their daily lives to be a real problem, moreover, the use of bilingualism is considered as something standardized. It has been the political elites of nationalism and the left who have created the problem and are those who are using the language as a separating element. Is there a need to confront some citizens against others? Bilingualism is cultural wealth and the rest is retrograde sectarianism.

Fernando de Rosa – 22/07/2020

Isabel Celáa, Minister of Education

Nationalisms have chosen language as a trench and the Government is unable, due to its weakness, to curb that danger that adds problems to an already tragic landscape.

A few days ago one of the Spanish writers who left a profound mark on the generation that made the transition in the 1980s died: Juan Marsé. His work “La Ronda del Guinardó”, especially, left me a bittersweet flavor in his masterful description of post-war Spanish society.

And specifically in a Barcelona that tried to close wounds, but the important thing about this author has been his political position as a left-wing man who rejected the indoctrination of the Communist party and who considered that his militant bilingualism made him dream in Spanish and Catalan was the language of their intimacy, a perfect symbiosis of feelings that reflected what many Spaniards feel in the territories where we have two languages ​​of our own.


The example of Juan Marsé is the one that they are trying to destroy the excluding nationalisms, that from a false moral superiority, have been working for decades on the idea that the Spanish should be relegated from their territories, turning the Spanish-speaking citizens into second and objective citizens to eradicate.

The language can never be used as an element of confrontation and this was demonstrated by Marsé who wrote in Spanish and expressed himself in Catalan, as happens to millions of Spaniards in the different bilingual territories, but the left in its unnatural union with nationalism, is creating a false debate that in the end is becoming a real problem for the future of Spain.

Currently, there is no territory within Spain where citizens consider the language they use for their daily lives to be a real problem, moreover, the use of bilingualism is considered as something standardized.

It has been the political elites of nationalism and the left who have created the problem and are those who are using the language as a separating element, for this they are using the educational system to break the daily routine of the street and thus make invaders of those that in their freedom they have decided to use Spanish in their personal and social relationships.
Individual freedom is a fundamental right and can never be replaced by the idea of ​​”freedom” imposed by an elite, as claimed by communist and nationalist thought, which Marsé flatly rejected.

Every citizen has the right to decide his language as an exercise of his freedom and the collective can never prevail in a personal matter. The Administration must guarantee the right of choice and not serve as a pressure mechanism.

In Spain we currently have enough social, economic and health problems to wear ourselves out in an idiomatic struggle that is weighing us down to be able to get out of the tunnel into which the government is putting us, which is why Minister Celáa should instead of pursuing concerted education and education. In particular, guarantee equality between the official languages ​​and allow the right of choice to rest with the parents and not with the Administration or school councils.

To the Supreme Court

What the Government avoids doing, due to its weakness and dependence on exclusionary nationalisms, has to be resolved by our Supreme Court by annulling various provisions of autonomous governments that impose one official language over the other, violating the constitutional right to bilingualism.

As has happened with the decree of the Valencian Government that made reference to the exclusive use of one of the official languages of the Valencian Community in communications with Catalonia and the Balearic Islands for “violating the Constitution and the Law on Common Procedure of Public Administrations”.

Is there a need to confront some citizens against others? , we have the example of Juan Marsé, you can dream in one language and use the other in privacy, that is cultural wealth and the rest is retrograde sectarianism.

https://www.esdiario.com/678179646/La-lengua-como-arma-del-nacionalismo-y-la-persecucion-del-castellanohablante.html

OpenKat

View all posts

Add comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *